This workshop looks at ‘Vārdi par vārdiem’ by Latvian poet, Vizma Belševica. This workshop is free to join, and open to all poets and translators, regardless of their level of proficiency with the original language. This workshop will remain open for submissions until midnight on 19th September, and then archived.
To submit please see the form at the bottom of this page.
A literal translation is provided beneath, along with notes about the poem to help you create a version of the piece in English. We welcome all kinds of translation: from versions which cleave to the original and render it as ‘faithfully’ as possible, as well as ‘freer’ translations, versions, and responses in English.
All suitable submissions will be featured online, and one submission will be chosen for inclusion in a digital pamphlet focusing on Latvian poetry.